|•||•||Page Last Updated: 18 Sep 2020 15:39 UTC|
Google their EMAILS FIRST. Keep in mind that scammers, to avoid detection, keep creating new emails and that their emails are NOT created to be easily remembered, but to make them difficult to be detected (so they think!). That is why you'll find emails like email@example.com / firstname.lastname@example.org or email@example.com
Look up also the scammers' emails in this page of our website.
Google also the NAMES used by scammers. These can be fantasy names or just stolen from genuine translators. For best results, run the Google search like this:
"Mary Read" translator scammers
Look up also the Fake Addresses and Phone Numbers used by scammers ➤
You may also use the search engine of our website.
We DO NOT claim to list in our Directory ALL fake IDs used by translator scammers. But, the information we provide in our website can be used as a reliable starting point for everyone to identify the patterns used by the scammers in their impersonation of real translators. In about 98% of the cases, spotting a fake translator's CV takes less than 30 seconds, and the remaining 2% take no more than 1 minute!
|A NOTE FOR YOU,|
For the record, it's February 19, 2020 and did you notice how many translators keep coming forward, DAILY, on Translators Portals, with their stories of how they've fallen victim of all sorts of scams, from sending their CVs and professional credentials to the first Gmail address coming their way with promises of big jobs and even bigger gains, to overpayment scam messages with promises of payment by "bank certified check", "cashier check" or "certified bank draft" or sent by "sponsors", to whom they happily send all their personal data, like addresses and bank accounts information?
Why would a genuine company, e.g., "Ariana Pharma" (which scammers change to "Ariana Pharmaceutical", or "Global Ariana Pharmaceutical"), or "Kessinger Publishing" contact you out of the blue from a Gmail address like firstname.lastname@example.org, or email@example.com requesting "interviews" by Google or, some "Laura Norton" claiming to represent rev(.)com and emailing you from firstname.lastname@example.org all promising you a juicy online job? WHY? Don't a misspelled name, a shady form hosted outside of the real company's domain or a free email address scream SCAM? What else do you need?
Yes, scammers always have a good story to explain the overpayment and to ask you to refund the excess amount to a third party. But, ask yourself: why will somebody, that you who never heard of, send you a check thousands a dollars more than you ask for, hoping that you (or anybody else) return the excess? Where do you live? In Stupidland?
|Take note, stupid people: ALL scams are about ONE THING, AND ONE THING ONLY: MONEY. YOUR MONEY. If someone promises you payment, there is NO payment, if they offer you a job, there is NO job, and if they offer you money, there is NO money. And, when you think you're going to make a fast buck, it is them, the scammers, who will make that fast buck out of fleecing stupid people like you.|
We know who you are: a bunch of gullible, stupid, unprofessional people expecting to outsmart everybody else and make a fast buck by believing in absurdly ridiculous fairy tales, but lacking the most basic skills on behaving responsibly and not even doing the most basic due diligence: Who is contacting me? Why me? Why is that street address a supermarket in Miami, Florida and the phone is a land line from New York?
And, why is this type of scams so popular among translators and going on for such a long time? Because, naive and unwary translators keep fueling it by responding to it. And, if you fell to any of this scammers, you don't have out sympathy. You are stupid, and you, and you alone, made it happen.
C'MON SUCKERS, IT'S 2020 AND WE HAVE INTERNET!
FROM THE CV SCAM
WHAT TO DO: Be professional online. On Translation Portals, use your own name and consider using an updated photo. For your professional life, it's also a good idea to use an email address provided by your own mail server or ISP.
WHAT NOT TO DO: If your real name is "John Doe" and you call yourself "Amenhotep" on Translation portals and if your real name and your CV (not even a basic version) are nowhere to be found, don't be surprised if your prospective clients mistake you for a scammer circulating a fake CV. On the other hand, if your professional data (name, email, VAT number, CV, etc.) can easily be cross-checked online, any scamming of your CV or impersonation of your data will be easily busted.
BE SMART: Of course, you may be a privacy freak all you want, but if you push it too far, that may end up working against you. Do you think everybody is going yo believe that your great CV from "John Doe" really comes from that "Amenhotep" guy they saw online? How can you prove it?
Click for more information about protection against the CV scam.
Did you know that 10 "translators" live in Bad Oyenhausen, Germany, all in different streets and postal codes. And that other 14 "translators" include a genuine Belgium address on their fake CVs (a verbatim copy of the victim's CV scammed under different false names). And that "Jennifer Allen" and "Jolene Marcus" share the same postal code, 13530 Trets France, and the same exact (fake, of course) phone number: 33 (0)188.8.131.52.22. That, and much more in:
|Part 1: Scammers associated with CV scams, impersonation and fake companies|
|Part 2: Scammers with no address on their fake CVs, only fake phone numbers|
|Part 3: Scammers targeting translators (overpayment & other financial scams)|
|Where Scammers Live: Fake and Fantastic Addresses on Fake CVs ➤ |
|List Last Updated: Sunday, 13 Sep 2020 18:32 UTC|
|SCAMMERS WITH PROFILES|
IN TRANSLATORS PORTALS
Yes, shamefully and with almost total impunity, scammers do keep profiles in Translators Portals. We regularly warn the major translator portals – ProZ, TranslatorsCafé and TranslationDirectory – about any such profiles found in their directories. Response to delete false profiles from TranslatorsCafé is always swift and outstanding, TranslationDirectory is still very slow to acknowledge our warnings and delete the scammers' profiles, and we wish ProZ could be more responsive to deny scammers access to their portal
They are listed on our OFFLINE TRANSLATOR SCAMMERS DIRECTORY (PDF) ➤
LINK AWAY, BUT...
Yes, you may link to our website. For better security of our data, link ONLY to our homepage (this page): www.translator-scammers.com
However, while we appreciate your mentioning our Directory in Translator Portals and social media, we kindly ask you NOT to publish the direct URLs of files available in our website. Instead, mention the file by name and point the interested parties to our Directory, but ONLY to the URL of our homepage: www.translator-scammers. com
|TRANSLATOR SCAMMERS DIRECTORY|
This Online Directory (THIS PAGE) lists ONLY the NEW scammers' ID (Name+Email).
Once a week, data from these scammers is transferred to our Offline Translator Scammers Directory in PDF format. Includes also a list of scammers/false translators with profiles on Translation Portals.
Because Google efficiently indexes PDF contents and, also, because we will continue to update our page containing ALL email addresses used by scammers, online searching for scammers' data will not be impaired.
As of 19JAN2020, we have created a new section on our Translator Scammers Directory (PDF) containing the PayPal and other online payment IDs used by scammers.
|DOWNLOAD THE OFFLINE TRANSLATOR SCAMMERS DIRECTORY (PDF) ➤ |
|Directory Last Updated: Sunday, 13 Sep 2020 18:32 UTC|
|NAME USED BY SCAMMER|
FAKE OR JUST STOLEN
MAY ALSO USE OTHER ADDRESS(ES)
|VICTIM(S) OF THE SCAM|
SCAMMER'S CV OR DATA STOLEN FROM
|IF NAME ON THIS COLUMN|
IS THE SAME AS THE ONE ON
3rd COLUMN (GREEN), SCAMMER
IS DIRECTLY IMPERSONATING
THE VICTIM OF THE SCAM
AND IS UNDERLINED
ON THIS COLUMN
|Note: (DE) or (UK) is the country Internet ID (TLD)|
Cell may also contain additional information:
|NEW scammers ID (name + email)|
|Ahmed Elgilany / Ahmed Elgilany Ahmedemail@example.com||Ahmed Algelany (EG)|
|Anne Skalafirstname.lastname@example.org||GICS / 771|
|Annette Pedersenemail@example.com||Aino Slej (DK) &OS / "Translating 90,000 poems"!!! / 771|
|Claudia Annonifirstname.lastname@example.org||GICS / 771 / Name made up from two names in ProZ|
|Ellen Hammarlundemail@example.com||Ellen Redford (NO) & Petter C. Björk (FI) &OS / 771|
|Janet Vegafirstname.lastname@example.org||GICS / 771|
|Katrin Kinirimemail@example.com||Martina Keskintepe (TR) / 771|
|Kazuko Omichi||kazukoOmichi6@hotmail.com||Kazuko Sakikawa (CA) / David Farnsworth (JP) / 771|
|Lan Hutchinsonfirstname.lastname@example.org||Hong Lee (CN) /SBY: nmc (Gaza)|
|Lana Morrellemail@example.com||Dominique Bimont-Capocci (CA) / 771|
|Liliane Borgofirstname.lastname@example.org||Emilie Pangop (CM) / SBY: makkah (Gaza) / 771|
|Maria Eduardoemail@example.com||Josefina Baracca (AR) &OS / SBY: Besso (Gaza) / 771|
|Martine Brault / Martine Alain Braultfirstname.lastname@example.org||Hervé Blaise (FR) / 771|
|Sagar Danagdaemail@example.com||GICS / SBY: basma sf (Gaza)|
|Scammers listed last week in the Offline Directory|
|Alka Desaifirstname.lastname@example.org||Evgueni Terekhin (RU) & Hirendra Chatterjee (IN) / 771 / ASA "Seema Kumar"|
|Carolina Barriosemail@example.com||GICS / 771|
|Chica Wongfirstname.lastname@example.org||GICS / 771|
|Edwin Capsuleemail@example.com||Raphita Tobing (ID) / 771|
|Jelena Kadribaicfirstname.lastname@example.org||GICS / 771|
|Jiri Vickersemail@example.com||GICS / SBY: Besso (Gaza)|
|Joan Kayhanfirstname.lastname@example.org||GICS / SBY: Ahmet (Gaza) / 771|
|John Huntemail@example.com||Marianne Hannele Ranua (CA) &OS|
|Junko Enamifirstname.lastname@example.org||SBY: AL_NOUR (Gaza) / 771|
|Kristina Muravezemail@example.com||Anna Hartley (DK) & Ove Steinsvik Pedersen (NO) / 771|
|Lelia Krasnl / Lelia Krasn / Leila Krasnfirstname.lastname@example.org||Maria Krasn (RU) / 771 / "Translate more than 200,5000,000 words for science" !!!|
|Michal Tregeremail@example.com||Roland Treger (IL)|
|Naoko Okuyamafirstname.lastname@example.org||Russell Goodall (JP) / 771|
|Nina Hoffinemail@example.com||Britt Elli (NO) / 771 / ASA "Britt Elli"|
|Peter Maniarfirstname.lastname@example.org||Evgeny Terekhin (RU) &OS / 771 / "Gender: Female"!!!|
|Robert Albrechtemail@example.com||GICS / 771|
|Sung Kimfirstname.lastname@example.org||BJ Park (KR) / 771|
|Thomas Hodelemail@example.com||GICS / 771 / "Translating 7000 poems"!!!|
|NOTE: New email addresses used by scammers are listed in the Offline Directory and on this page of our website.|
|LOOKING FOR THE REST|
OF THE DIRECTORY?
|LOOKING FOR MORE INFO ABOUT SCAMMERS?|
|Search Our Website|
|In the search box below, use quotes to improve your search of names, e.g. "Agatha Colten".|
To search for email addresses, there is NO need to use quotes, e.g., firstname.lastname@example.org
|In Google, write your search string (normally a name or email) with quotes (with names) and follow it|
with the words 'translator scammers': "Andrew Wright" translator scammers
ABOUT US: This website is maintained by volunteers from the TRANSLATOR SCAMMERS INTELLIGENCE GROUP to fight the plague of translators' impersonation and identity and CV THEFT / and fake translation companies running wild in the translation industry.
MISSION & PURPOSE: Our Mission and the Purpose of this website and its content is to publicly expose the scammers' own identities (fake or real) and to harm and disrupt their activities to the greatest extent possible. We heartily thank all translators who have had their CVs and identities hijacked by scammers and sent us the details of the scam and also all translation company owners and PMs from the four corners of the world who have sent us fake CVs and other precious information about the scammers operation and identities.
DISCLAIMER: We hope that this Directory will be useful to anyone seeking information about translator scammers and impersonators. All data published is thoroughly verified and deemed to be reliable at the time of publishing. However, the publishers of this website make no warranties of any kind about the accuracy of this website content and accept no liability of any kind including but not limited to performance, fitness for any particular purpose, or any losses or damages of any kind caused or alleged to be caused directly or indirectly by the use of or inability to use the content of this website. No liability will also be accepted by the publishers of this website for the way in which visitors interpret and/or use this website's content.
WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR UNCONTROLLED COPIES OF THIS WEBSITE OR ANY OF ITS FILES POSTED OUTSIDE OF OUR DOMAIN.
IMPRINT & INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS (COPYRIGHT): This domain, website, and its content are the property of the TRANSLATOR SCAMMERS INTELLIGENCE GROUP and cannot be reproduced or modified without permission from their proprietors/authors. This website was first published online on February 15, 2014 – 22:00 UTC.